Şimdi konumuz ingilizce olan Live Spaces() mizi diline çevirmek. Biliyorsunuzki live(msn) hesabınızla kullandığınız tüm hizmetler gibi Spaces de o hesabınıza yani o mail adresinize bağlı oluyor. Eğer sizin mail ve hesabınızda kullandığınız diğer hizmetler ingilizce ise bütün hizmetler ingilizce olarak karşınıza çıkıyor. O halde bizim burada yapmamız gereken şey Live hesabımızı yapmak. Bunuda hesabımıza girerek ülke ayarlarını Türkiye yapıp halledebiliriz. olayın özeti bu.

Şimdi işin pratiğine gelelim yani nasıl yapacaz nereye gidecez nereye tıklayacaz gibi şeylere;

1. https://account.live.com adresini ziyaret ediyoruz. Buradaki form ile oturumumuzu açıyoruz.
2. Sonrasında sayfa üstündeki Registered information bağlantısına tıklıyoruz veya tarayıcımızın adres kutusuna https://account.live.com/EditProf.aspx adresini kopyalayıp enterlıyoruz.
3. Buradaki seçeneklerde bulunan Home location başlığı altındaki Country/Region seçme kutusundan Turkey i seçiyoruz. Daha sonra en alttaki Save düğmesine basarak ayarlarımızı kaydedip işi bitiriyoruz.
4. Oturumunuzu kapatıp tekrar açın ve Msn Space’inize yani Msn Alanı’nıza gidin.

son olarak spacesinizin adresinin sonuna *?mkt=tr-tr ekleyip enterlayın. göreceksini olacak.

*http://wolkanca.spaces..com/?mkt=tr-tr

ingilizce yapmak için : http://wolkanca.spaces..com/?mkt=en-us

Leothemaster
Windows Spaces web sitesinin dilini değiştirmek için, istediğiniz dille ilişkilendirilmiş web sitesini ziyaret edin ve Windows ID’nizle oturum açın. Aşağıdaki listede, web adresini (URL olarak da adlandırılır Sayfanın World Wide Web’deki konumu.) görmek istediğiniz dili tıklatın.

:
http://spaces..com?mkt=tr-tr

Basitleştirilmiş Çince
http://spaces..com?mkt=zh-cn
Geleneksel Çince
http://spaces..com?mkt=zh-tw
Danca
http://spaces..com?mkt=da-dk
Felemenkçe
http://spaces..com?mkt=nl-nl
İngilizce
http://spaces..com?mkt=en-us
Fince
http://spaces..com?mkt=fi-fi
Fransızca
http://spaces..com?mkt=fr-fr
Almanca
http://spaces..com?mkt=de-de
İtalyanca
http://spaces..com?mkt=it-it
Japonca
http://spaces..com?mkt=ja-jp
Kore dili
http://spaces..com?mkt=ko-kr
Norveççe
http://spaces..com?mkt=nb-no
Portekizce
http://spaces..com?mkt=pt-br
İspanyolca
http://spaces..com?mkt=es-es
İspanyolca (ABD)
http://spaces..com?mkt=es-us
İsveççe
http://spaces..com?mkt=sv-se

Tek bir alanın dilini değiştirmek için:

1. Http://alan_adı.spaces..com/?mkt=xx-xx adresini ziyaret edin; burada alan_adı alanın adıdır ve xx-xx dilin yukarıdaki tabloda yer alan web adresinin dört karakteridir.

2. Windows ID’nizle oturum açın.

Örneğin, Windows Spaces ekibinin alan adı The Space Craft’tır. Bu sitenin alan adı thespacecraft’tır. The Spacecraft sitesinin dilini Japonca yapmak için, http://thespacecraft.spaces..com/?mkt=ja-jp adresini ziyaret edin.

Not
Dili değiştirdiğinizde, Spaces çevredeki alan, komutlar, sekme adları ve düğme adlarını seçtiğiniz dile dönüştürür. Spaces, alanın yazarı tarafından yazılmış metni değiştirmez.

“Live Spaces Türkçe yapmaca” için 21 Yorum

  1. Deniz diyor ki:

    İşe yarar güzel bilgi ama video yarıda kesilmiş galiba yada bende problem war . bu arada revver şeysi güzelmiş :)

  2. Fatalite diyor ki:

    Teşekkürler ;)

  3. Can diyor ki:

    msn’e entegre olması güzel ama çok hantal bir blog çeşidi bence çok aşırı yavaş beni bile deli ediyor.msn spaces kullanmaktansa türkçe ve bedava olan blogcu servisini kullanmak daha iyi bence gerçi daha bir sürü alternatif var ama.

  4. Ferhat diyor ki:

    cidden çok hantal.. aşırı ağır işliyor herşey..

  5. wolkanca diyor ki:

    blogger ve wordpress’in yanında live spaces’e blog bile denemez bir avantajı var oda messenger ile entegre olması ve kolay bilinir olamsı bu sayede başkada bi numarası yok traş yani. blogger da Türkçe dil desteği kazanacaktır yakında, umuyorum en azından.

  6. LeoTheMaster diyor ki:

    “blogger ve wordpress’in yanında live spaces’e blog bile denemez bir avantajı var oda messenger ile entegre olması ve kolay bilinir olamsı bu sayede başkada bi numarası yok traş yani. blogger da Türkçe dil desteği kazanacaktır yakında, umuyorum en azından.”

    çok haklısın…

    bu arada etkileşimli eğitim video bölümü açtım :-)

    http://www.leothemaster.net/etkilesimli-egitim-videolari-t-3414.html

  7. sinan diyor ki:

    burada sormam yanlış ama bi sorunum var.

    msn space imin butonu ms nde gözüküyor.tıkladığımda bu space silinmiş diyor.altında da create your space diyor. tıkladığımda kurmuyo.Bu hesaba ait space bulunmakta diyor :(

  8. Servet AKsu diyor ki:

    Emeğine Sağlık ;)

  9. NE?EM diyor ki:

    RESİM EKLİCEM OLMUYO KULLANILMIYO DİYO ANLAMDIM YAA……

  10. Enes diyor ki:

    benimki saten tr ki

  11. engin diyor ki:

    teşekkürler

  12. fatih diyor ki:

    saol kardesim

  13. ZEKİ KAYAN diyor ki:

    YAA
    ARKADA?ALR BANA A’DAN Z’YE BÜTÜN JAPON HARFLERİNİ GÖNDEREBİLİRMİSİNİZ ADRESİ:gfb190716@hotmail.com

  14. sedat diyor ki:

    ya kardeş benim sorum şu..??? Ben ne kadar denesemde dediklerinizi benim spacemde media playerden müzik çalmıyor ya , herkeze bakıyorum çalıyo ama benim spaces türkçe fark edermi ?vede kardes herkez imeem.com diye bir yerden bir sürü indiriyolar onuda söylersen çok sevinirim hadi kolay gelsin

  15. yeliz diyor ki:

    yaaaa hm bn anlamıyorum hmde siz anlatamıyorsnuz…

  16. ibrahim diyor ki:

    kardeş çok teşekkür ederim

  17. mustafa diyor ki:

    ya kardeşim nasıl space yapılıo ben onu merak edıom

  18. mustafa diyor ki:

    ya kardeşim nasıl space yapılıo ben onu merak edıom

  19. ebru diyor ki:

    msn spaces nerede? *?mkt=tr-tr bunu nereye yazıyoruz

  20. ebru diyor ki:

    msn spaces nerede? *?mkt=tr-tr bunu nereye yazıyoruz?

  21. ebru diyor ki:

    ya bana kim yardım edicek msn spacesi bulamıyorum :( tepesok.88@hotmail.com

Yorum Yapın // msnİletişimleşin

Blogum Var!

Uyarı: Yazacağınız yorumun tüm harfleri ufak karakterlere çevrilip iletilecek, lütfen büyük harfle yazmayın, üzülürsünüz.