‘Türkçe’ olarak etiketlenmiş içerik

WordPress için Ftp eklentisi Türkçe

23 Şubat 2008 tarihinde, Blog kategorisinde wolkanca yazdı, 5 adet yorum yapıldı. »

Şurada arkadaş deneyimsiz WordPress kullanıcılarının ftp programları kullanmadan yönetim panelinden dosya yükleme, düzenleme, silme vb. işlemlerini yapabilmek için bir yazmış.
Bu dosya yönetim eklentisi sayesinde başka bir programa gerek kalmadan blogcusu admin panelinden sunucusundaki istediği dosyaya veya klasöre müdahale edip istediği gibi basitce dosya yükleyebilecek. Bende bu güzel eklentiyi çeye çevirdim.
Afiyet olsun.
İngilizce: Download / İndir
: Download / İndir

Google Reader’a Türkçe dil desteği

14 Şubat 2008 tarihinde, internet kategorisinde wolkanca yazdı, 7 adet yorum yapıldı. »

Öyle alışmışızki kullanırken İngilizce mi mi dikkat etmez olmuşuz. Çoğu arkadaşım aaa lan zaten değilmiydi bu gibi söyleniyordu. Bende baktım evet sanki hep çeymiş gibi geldi bana da. Pek önemli değil tabi Arapça da olsa Google Reader, Reader dır. Şimdiye kadar Reader’ın olduğunu farketmeyen arkadaşlar varsa bu yazıyı okuyan, onlara hayırlı uğurlu olsun. Reader ınıza http://feeds.wolkanaca.com/blogwolkanca yı eklemezseniz küserim ama.
Reader hakkında kısaca yazmak gerekirse, akışına sahip web sitelerinin içeriklerini arşivleyip, kolayca okuyup, paylaşmanızı ve daha bir çok özelliği içinde barındırması ile ile web sitesi takibini keyifli, basit hale çeviren sistemdir. Daha önce Reader ile tanışmamış olanlara ve daha fazla bilgi edinmek isteyenlere, içerikli Google Reader yardım sayfası orada duruyor, onların okuması için. [via]
(more…)

Kötü yola düşen kelimeler

05 Şubat 2008 tarihinde, Geyik kategorisinde wolkanca yazdı, 6 adet yorum yapıldı. »

çede küfür olarak kullandığımız birçok sözcük aslında çok masum anlamlar taşıyor. İşte örnekler;
(more…)

Türkçe Youtube

30 Ocak 2008 tarihinde, Geyik kategorisinde wolkanca yazdı, 7 adet yorum yapıldı. »

dedikleri o hani Facebook’u da çeleştiren eklentisi vardı hani, hah işte aynı bokun laciverti. Arkadaşlar bir iş yapmış, sitelerine gittiğimizde bir video ile anlatmışlar nasıl yüklenir vs. Orada bir oyunu tabiki var, birinci oyunu bu arkadaşlar siteyi bir süre sanırım .Com a yönlendirdiler çünkü Pagerank 8 gösteriyor, diğer oyunuda orada interneti daha iyi dolaşmak için araç çubuğu ile ’u da alın yazan bannerına tıklayıp yükletiyorlar ve bu sayede Adsense den malı götürüyorlar (: . Fakat dan daha zeki olamayacakları kesin bu sistem 1 aydan fazla sürmez (: Arkadaşlara tavsiyem olabildiğince hızlı paralarını Adsense ödeme günü geldiği gün alsınlar ve hızla uzaklaşsınlar.
Fikir güzel, gayet olay ama orada açık bir Adsense kural ihlali var. Sitenin en altına da Halkına Armağanımızdır yazmışlar ya o beni kopardı zaten.

Babylon sözlük ile çalışmanın rahatlığı

15 Ocak 2008 tarihinde, Teknoloji kategorisinde wolkanca yazdı, 5 adet yorum yapıldı. »

BabylonOrta düzey ingilizcem var itiraf edeyim hiç konuşamam, okuduğumu iyi düzeyde anlayabilir orta derecede yazabilirim. sözlük ile tanışmamız çok eskilere dayanır, bu sürekli kendini geliştirdi, şu anda son sürümü Babylon 7. onlarca dilden çeviri yapmakla kalmıyor, farklı ek sözlük paketleri ile örneğin bilimsel terimleri, mühendislik terimler vb. gibi çok geniş bir yelpazede bize hizmet sunuyor. Gerçekten sözlüğe çok şeyler borçluyum, hatta yıllarca lisanssız, korsan kullandığım için kendimi suçlu hissediyorum (: E yani bu yazımı okuyanlar arasında korsan yazılım kullanmayan yoktur herhalde, bende kullandıme vet.
son sürümünün tanıtımını İstanbul da tanıttı. Tlalit Prescher ile SDN bir roportaj yapmış hatta ki izlemenizi öneririm.
Efenim gelelim benim asıl bu yazıyı yazmamda ki amaca. Çok arkadaşım soruyor, -Volkan olm sen Fransızca bilmezsin nasıl oluyorda Fransız bloglarını takip ediyorsun? Manyakmısın? (: Hayır, ben değil işte manyak bir , öyle ki metin çevirme özelliği neredeyse %60 doğruluk ile çeviriyor e geri kalan %40 da sen anlayıver bir zahmet değil mi?
Örnek olarak aşağıda bir ekran görüntüsü görüyorsunuz, tam karşılığı “osuruktan teyyare selam söyle o yare” dir ama tabi yine yaklaşık bir çevirme yapıyor ki yeterlidir sanırım (:
Babylon - osuruktan teyyare selam söyle o yare
(more…)

Google webmaster yardım grupları büyüyor

08 Ocak 2008 tarihinde, internet kategorisinde wolkanca yazdı, bir kişi yorum yaptı. »

Google glabol bir şirket, her geçen gün hizmetlerini farklı dillere çeviren ve Türkiye gibi dünya üzerindeki ülkerde sevilen bir şirket. her geçen gün daha fazla enternasyonal olmayı istiyor ve bu yolda hızla ilerlediğini hepimiz görüyoruz.
Growing the Webmaster Help Groups Team
(more…)

Türkçe’ye girmeye aday sözcükler

28 Aralık 2007 tarihinde, Geyik kategorisinde muzlupasta yazdı, 21 adet yorum yapıldı. »

Öss'ye hazırlanırken hocamız demişti. Artık otobüslere "çok oturgaçlı götürgeç" , imambayıldıya "içi geçmiş dinsel kişi"… diyeceğiz ; Dil Kurumu öyle istiyor demişti.. gülmüştük. Eh bunlar da eklenirse çemiz baya bir eğlenceli olacak.

  • Çayyaş
    Sabahtan akşama kadar çay içen bağımlı kimse. Türkler kahveden çok çayı severler.
  • Dekılte
    Görgüsüz, kıro erkeğin ipek gömleğinin önünü derin açarak sergilediği kıllı ve altın kolyeli göğsü. Nedense bazı kadınlar erkekte kıllı göğsü seksi bulurlar.
  • Hiç çamaşırı
    Varlığı ile yokluğu belli olmayan kadın iç çamaşırı.
  • Duşünür
    Duş alırken gelen ilhamla ülke sorunları, hayatın anlamı veya benzer derin konulara kafa yoran ve özgün fikirler üreten entelektüel ve temiz kimse.

  • 'Kızım, senin içine cin girmiş' diyerek kadınların oralarını buralarını elleyen, cinsel tacizde bulunan hoca, üfürükçü,

  • Yolsuz kaldığınızda borç para aldığınız yakın arkadaş.
  • Efemdi Davranışları ve sözleri kadınsı olacak kadar nazik, yumuşak ve ince erkek.
  • İçerdöver
    Her akşam bir yerde içip, eve zil zurna sarhoş gelip karısını, çocuğunu döven hayırsız koca, kötü baba, zayıf karakter.
  • Sinirbaz Nasıl olduğunu anlayamadığınız ve çözemediğiniz bir şekilde, sizi her defasında sinirlendirebilen özel kimse.
  • Hafızapping
    Bir şeyi hatırlamaya çalışırken hafızanızda attığınız hızlı tur.
  • Lafıza kaybı
    Söyleyeceğiniz sözü unutmanız.
  • Keldiven
    Saçı olmayan erkeklerin, kafalarını soğuk hava, yağmur gibi dış etkilerden korumak için kullandıkları şapka, peruk gibi gereçler.
  • Markalemun
    Saç şeklini ve rengini üzerindeki marka giysiye göre değiştiren, dış görünüşüne aşırı önem veren boş ve sığ insan.
  • Jeloğlan
    Saçlarına bir kutu jöle sürmeden asla insan içine çıkmayan, görünüşüne fazlasıyla düşkün genç erkek. Derler ki uzun süreli jel kullananlar sonunda 'jeltoş' olurlarmış.
  • Tö be or not tö be…
    Uzun yıllar yasadışı faaliyetlerle uğraşan kulağı kesik şahsın hapisten çıktıktan sonra, aynı pis işlere bulaşmakla sakin ve namuslu bir hayat yaşamak arasında yapması gereken zor seçim.
  • Keşportacı
    Sokağa tezgâh açmış uyuşturucu satıcısı.
  • Shopşal Şenformasyon
    İyi, müjdeli haber.
  • Tükürükçe
    Konuşurken ağızlarından çok fazla tükürük saçan kişilerin ana lisanı.
  • Zırvana
    Aptallığın en aşmış noktası. Zırvanın zirvesi ve nirvanası. Salaklığın ulaşılabilecek en üst seviyesi.

  • Çok zeki olmamasının dezavantajını çok çalışarak kapatacağına, bütün gün yan gelip yatan tembel ve akılsız öğrenci, kimse.
  • Tıntınager
    13-19 yaşlarında boş ve cahil genç.
  • Notlakçı
    Üniversitede derslere girmeyen, sınavlara başkalarının notlarından fotokopi çekerek hazırlanan beleşçi ve hayta öğrenci.
  • Kampusırık
    İş hayatından korktuğu için bütün eğitimi boyunca kampüsün içinde saklanan, bu nedenle de şirketleri ve iş ortamını tanıma fırsatını kaçıran üniversite öğrencisi.

Mor ve Ötesi Eurovision’a Türkçe şarkı ile katıl

11 Aralık 2007 tarihinde, Müzik kategorisinde wolkanca yazdı, 13 adet yorum yapıldı. »

1995 yılının ocak ayında Kerem Kabadayı (davul), Harun Tekin (vokal/gitar), Derin Esmer (vokal/gitar) ve Alper Tekin (bas) tarafından kurulan Mor ve Ötesi grubu, özellikle nükleer enerji ye ve savaşa karşı yaptıkları çeşitli konser, aktivitelerle destek olarak benim ve çoğu genç gözümde sadece basit bir grubu olmadıkalrını kanıtladılar. ’a ve yukarıda yazdığım eylemci ruhlarını da alarak gitmelerini ümit editorum. Kazanp kazanmamalarının pek önemi yok ama ile küresel bir mesaj vereceklerinden hiç bir şüphem yok. büyük düşler isimli albüm içinde bulunan şu anda benim ruh halimede uyan Ayıp olmaz mı? en sevdiğim parçalarından. Ve tabi bide unutulmaz, içinde hidden track bulunan Dünya yalan söylüyor albümüde hala bıkamdan dinlediğim bir albüm.
Mor ve Otesi
Şebnem Ferah’ın vokal yaptığı Benim küçük sevgilim isimli şarkılarını dinleyebiliriz.
(more…)

Dabülü [W]

31 Ağustos 2007 tarihinde, Geyik kategorisinde wolkanca yazdı, 10 adet yorum yapıldı. »

Dabülü Nedir?
Aslında Dabülü, tüm özelliklerini kaybetmeke olan bir ulusun, çağdaşlaşmak adına herşeyini (namusunu, malını, ülkesini) yitirme yolunda, The Marmara ile başladığı yolda, basın ve yayın yardımıyla ulaştığı önemli bir basamağın simgesidir. değil, ağlanması gereken bir olaydır… Olay aslında basit bit adres kodlamadan kaunaklanır. Dönderici telefonda adres sorar. Santral Hurriyet Towers şeklinde yanıtlar. Towers‘i anlayamaz ve santral anlaması için kodlar ve zarfı görüntüdeki gibi gelir. Diyor. Sakın wolkanca’yı bu işe dahil etmeyin çünkü wolkanca bir kaç yerde de belirtiğim gibi internette kullanılan bir takma isimdir. Hepimiz internette takma isimler(nick) kullanıyoruz o yüzden sakın üzerime gelmeyin :)
dabulu
Yorumlarınız değerlidir.

Türkçe karakterler

26 Ağustos 2007 tarihinde, Blog kategorisinde wolkanca yazdı, 7 adet yorum yapıldı. »

Yarısı UTF-8 yarısı ANSI formatında kodlanmış sitelerde (Örn; temaları) kaynak kodlarındaki karakterler sorun yaratıyorsa veritabanından gelen verilerde hata olmamasına rağmen, kaynak kodu düzenlerken oluşan bu sorunu halletmek için, karakterlerin yerine aşağıdaki değerleri kullanabiliyoruz.
(more…)